Conditions d’utilisation
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Conditions générales avec informations client
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Table des matières
––––––––––––––––––
1. Portée
2. Conclusion du contrat
3. Droit de rétractation
4. Prix et conditions de paiement
5. Conditions de livraison et d'expédition
6. Réserve de propriété
7. Responsabilité pour défauts (garantie)
8. Loi applicable
9. Résolution alternative des litiges
1) Champ d'application
1.1 Les présentes conditions générales (ci-après « CG ») de The TwentyFour (ci-après « Vendeur ») s'appliquent à tous les contrats de livraison de marchandises qu'un consommateur ou un entrepreneur (ci-après "client") conclut avec le vendeur concernant les biens présentés par le vendeur dans sa boutique en ligne. L'inclusion des propres conditions générales du client est par la présente contredite, sauf convention contraire.
1.2 Un consommateur au sens des présentes conditions générales est toute personne physique qui conclut une transaction juridique à des fins qui ne sont principalement ni commerciales ni personnelles. -activité professionnelle salariée.
1.3 L'entrepreneur au sens des présentes CG est une personne physique ou morale ou une société de personnes dotée de la capacité juridique qui, lors de la conclusion d'un acte juridique, agit dans l'exercice de son activité professionnelle commerciale ou indépendante.
2) Conclusion du contrat
2.1 Les descriptions de produits contenues dans la boutique en ligne du vendeur ne représentent pas des offres fermes de la part du vendeur, mais servent à permettre au client de soumettre une offre ferme.
2.2 Le client peut faire l'offre via la boutique en ligne du formulaire de commande en ligne intégré du vendeur. Après avoir placé les marchandises sélectionnées dans le panier virtuel et suivi le processus de commande électronique, le client soumet une offre contractuelle juridiquement contraignante concernant les marchandises contenues dans le panier en cliquant sur le bouton qui conclut le processus de commande.
2.3 Le vendeur peut accepter l'offre du client dans un délai de cinq jours,
- en envoyant au client une confirmation de commande écrite ou une confirmation de commande sous forme de texte (fax ou e-mail), la réception de la confirmation de commande par le client étant déterminante, ou
- en livrant la marchandise commandée au client, la réception de la marchandise par le client étant déterminante, ou
- en demandant au client de payer après avoir passé sa commande.
Si plusieurs des alternatives susmentionnées existent, le contrat est conclu au moment où l'une des alternatives susmentionnées se produit en premier. Le délai d'acceptation de l'offre court à compter du lendemain de l'envoi de l'offre par le client et se termine à la fin du cinquième jour suivant l'envoi de l'offre. Si le vendeur n'accepte pas l'offre du client dans le délai susmentionné, cela est considéré comme un rejet de l'offre avec pour conséquence que le client n'est plus lié par sa déclaration d'intention.
2.4 Si un mode de paiement proposé par PayPal est sélectionné, le paiement est traité via le prestataire de services de paiement PayPal (Europe) S.à rl et Cie, SCA, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (ci-après : "PayPal"), sous réserve des Conditions d'utilisation de PayPal, disponibles sur https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua /useragreement-full ou - si le client ne possède pas de compte PayPal - sous réserve des conditions de paiement sans compte PayPal, consultables sur https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full Si le client paie en utilisant un mode de paiement proposé par PayPal qui peut être sélectionné dans le processus de commande en ligne, le vendeur déclare déjà accepter l'offre du client au moment où le client termine le processus de commande clique sur le bouton final.
2.5 Lors de la soumission d'une offre via le formulaire de commande en ligne du vendeur, le texte du contrat est enregistré par le vendeur après la conclusion du contrat et envoyé au client sous forme de texte (par exemple e-mail, fax ou lettre) envoyé. Le vendeur ne rend pas le texte du contrat accessible au-delà.
2.6 Avant de passer une commande ferme via le formulaire de commande en ligne du vendeur, le client peut identifier d'éventuelles erreurs de saisie en lisant attentivement les informations affichées à l'écran. Un moyen technique efficace pour une meilleure reconnaissance des erreurs de saisie peut être la fonction d'agrandissement du navigateur, à l'aide de laquelle l'affichage à l'écran est agrandi. Le client peut corriger ses entrées au cours du processus de commande électronique en utilisant les fonctions habituelles du clavier et de la souris jusqu'à ce qu'il clique sur le bouton qui conclut le processus de commande.
2.7 L'allemand et l'anglais sont disponibles pour la conclusion du contrat.
2.8 Le traitement des commandes et le contact se font généralement par e-mail et traitement automatisé des commandes. Le client doit s'assurer que l'adresse e-mail qu'il a fournie pour le traitement de la commande est correcte afin que les e-mails envoyés par le vendeur puissent être reçus à cette adresse. En particulier, lors de l'utilisation des filtres anti-spam, le client doit s'assurer que tous les e-mails envoyés par le vendeur ou par des tiers mandatés pour traiter la commande peuvent être livrés.
3) Droit de rétractation
3.1 Consommateurs sont fondamentalement intitulés Droit de rétractation.
3.2 De plus amples informations sur le droit de rétractation peuvent être trouvées dans la politique d'annulation du vendeur.
4) Prix et conditions de paiement
4.1 Sauf indication contraire dans la politique du vendeur description du produit, les prix indiqués pour les prix totaux. La taxe de vente n'est pas indiquée car le vendeur est une petite entreprise au sens de l'UStG. Tous les frais de livraison et d'expédition supplémentaires sont spécifiés séparément dans la description du produit respectif.
4.2 Pour les livraisons dans des pays hors de l'Union européenne, des frais supplémentaires peuvent survenir dans des cas individuels pour lesquels le vendeur n'est pas responsable et qui doivent être supportés par le client . Ceux-ci comprennent, par exemple, les frais de transfert d'argent par les banques (par exemple, les frais de transfert, les frais de change) ou les droits ou taxes à l'importation (par exemple, les droits de douane). De tels frais peuvent également être encourus en relation avec le transfert d'argent si la livraison n'est pas effectuée dans un pays hors de l'Union européenne, mais que le client effectue le paiement depuis un pays hors de l'Union européenne.
4.3 La ou les options de paiement seront / sont communiqués au client dans la boutique en ligne du vendeur.
4.4 Si un prépaiement par virement bancaire a été convenu, le paiement est exigible immédiatement après la conclusion du contrat, sauf si les parties ont convenu d'une date d'échéance ultérieure.
4.5 Si le mode de paiement "SOFORT" est sélectionné, le traitement des paiements via le prestataire de services de paiement SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Munich (ci-après "SOFORT"). Afin de pouvoir payer le montant de la facture via "SOFORT", le client doit disposer d'un compte bancaire en ligne activé pour la participation à "SOFORT", s'identifier en conséquence lors du processus de paiement et confirmer l'ordre de paiement à "SOFORT".L'opération de paiement est effectuée immédiatement après par "SOFORT" et le compte bancaire du client est débité. Les méthodes de paiement proposées via le service de paiement "Shopify Payments" sont traitées par le prestataire de services de paiement Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, Irlande (ci-après "Stripe"). Les modes de paiement individuels proposés via Shopify Payments sont communiqués au client dans la boutique en ligne du vendeur. Pour traiter les paiements, Stripe peut utiliser d'autres services de paiement pour lesquels des conditions de paiement particulières peuvent s'appliquer, dont le client peut être informé séparément. De plus amples informations sur "Shopify Payments" sont disponibles sur Internet à l'adresse https://www.shopify.com/legal/terms-payments-de.
4.7 Lors de la sélection d'un mode de paiement proposé via le service de paiement "Klarna", le le paiement est traité via la Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Stockholm, Suède (ci-après « Klarna »). De plus amples informations et les conditions générales de Klarna peuvent être trouvées dans les informations de paiement du vendeur, qui peuvent être consultées à l'adresse Internet suivante :
https://www.sinsnlashes.com/pages/payments
5) Conditions de livraison et d'expédition
5.1 Si le vendeur propose d'expédier la marchandise, la livraison sera effectuée dans la zone de livraison indiquée par le vendeur à l'adresse de livraison indiquée par le client, sauf convention contraire. Lors du traitement de la transaction, l'adresse de livraison indiquée dans le traitement de la commande du vendeur est déterminante.
5.2 Si la livraison de la marchandise échoue pour des raisons dont le client est responsable, le client supportera les frais raisonnables encourus par le vendeur en tant que résultat. Ceci ne s'applique pas aux frais de livraison si le client exerce effectivement son droit de rétractation. Si le client exerce effectivement le droit de rétractation, la réglementation établie dans la politique d'annulation du vendeur s'applique aux frais de retour.
5.3 Si le client agit en tant qu'entrepreneur, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle des biens vendus est transféré au client, dès que le vendeur a remis l'article au transitaire, au transporteur ou à la personne ou l'institution autrement chargée d'effectuer l'expédition. Si le client agit en tant que consommateur, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle des biens vendus ne passe que lors de la remise des biens au client ou à une personne habilitée à les recevoir. En dérogation à cela, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle des marchandises vendues est également transféré au client dès que le vendeur a remis l'article au transitaire, au transporteur ou à la personne ou l'institution autrement chargée d'effectuer l'expédition, si le client charge le transitaire, le transporteur ou toute autre personne ou institution chargée d'effectuer l'expédition et que le vendeur n'a pas préalablement nommé cette personne ou institution au client.
5.4 Le vendeur se réserve le droit, si ce n'est pas correct ou incorrect livraison à soi-même pour résilier le contrat. Ceci ne s'applique que dans le cas où la non-livraison n'est pas de la responsabilité du vendeur et qu'il a conclu une opération de couverture spécifique avec le fournisseur en toute diligence. Le vendeur déploiera tous les efforts raisonnables pour se procurer les marchandises. En cas d'indisponibilité ou de disponibilité partielle de la marchandise, le client en sera informé immédiatement et la contrepartie sera immédiatement remboursée.
5.5 La collecte par le client n'est pas possible pour des raisons logistiques.
6) Réserve de propriété
Si le vendeur verse un acompte, il conserve la propriété des marchandises livrées jusqu'au paiement intégral du prix d'achat dû
7) Responsabilité pour vices (garantie)
7.1 Sauf indication contraire dans les réglementations suivantes, la responsabilité légale pour les défauts s'applique. En dérogation à cela, les dispositions suivantes s'appliquent aux contrats de livraison de marchandises :
7.2 Si le client agit en tant qu'entrepreneur,
- le vendeur a le choix du type d'exécution supplémentaire ;
- pour les marchandises neuves , le délai de prescription des défauts est d'un an à compter de la livraison de la marchandise ;
- dans le cas de biens d'occasion, les droits et réclamations dus aux défauts sont exclus ;
- le délai de prescription ne recommence pas si un remplacement la livraison est effectuée dans le cadre de la responsabilité pour vices.
7.3 Les limitations de responsabilité et les réductions de délais énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas
- pour les demandes de dommages-intérêts et le remboursement des frais par le client,
- en le cas où le vendeur aurait frauduleusement dissimulé le défaut,
- pour les biens qui ont été utilisés pour un immeuble conformément à leur usage normal et que sa défectuosité a provoqués,
- pour une éventuelle obligation existante du vendeur de fournir mises à jour pour les produits numériques, dans le cas de contrats de livraison de biens avec éléments numériques.
7.4 En outre, il s'applique aux entrepreneurs que les délais de prescription légaux pour tout droit de recours légal existant restent inchangés.
7.5 Si le client agit en tant que commerçant au sens du § 1 HGB, il a l'obligation commerciale d'examiner et de signaler les défauts § 377 HGB. Si le client ne respecte pas les obligations de notification qui y sont réglementées, les marchandises sont réputées avoir été approuvées.
7.6 Si le client agit en tant que consommateur, il est invité à se plaindre auprès du livreur des marchandises livrées présentant des dommages de transport évidents et pour en informer le vendeur. Si le client ne s'y conforme pas, cela n'a aucun effet sur ses réclamations légales ou contractuelles pour défauts.
8) Droit applicable
Le droit de la République fédérale d'Allemagne s'applique à toutes les relations juridiques entre les parties , à l'exclusion des lois sur les ventes internationales de biens mobiliers. Pour les consommateurs, ce choix de loi ne s'applique que dans la mesure où la protection accordée n'est pas retirée par des dispositions impératives de la loi de l'État dans lequel le consommateur a sa résidence habituelle.
9) Règlement extrajudiciaire des litiges
9.1 L'UE La Commission met à disposition une plate-forme de résolution des litiges en ligne sur Internet sous le lien suivant : https://ec.europa.eu/consumers/odr
Cette plate-forme sert de point de contact pour le règlement extrajudiciaire des les litiges résultant de contrats d'achat ou de service en ligne impliquant un consommateur.